Brit'Hôtel Spa le Connétable à DINAN (22100)

hotel Οικοτοπήσεις
rate_reviewαξίωμα

location_on Brit'Hôtel Spa le Connétable

Quartier de l'Europe 8 avenue René Cassin
22100 DINAN

info Πρακτικές πληροφορίες

room_service Services et équipements

room_serviceServices de l'hôtel
check_circleRestaurant
location_cityΟι Τουριστικές Ιδρύματα της Γαλλίας Περίοχης

Τι να κάνετε στο πλησίο - Τουρισμός Φραγκίου

ce musée n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Musée du Rail de Dinan(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Musée du Rail de Dinan(22)close
ce château n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Château et Cité Médiévale de D...(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Château et Cité Médiévale de D...(22)close
cette activité n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Le Petit Train Touristique de ...(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Le Petit Train Touristique de ...(22)close
Promenade sur la Rance à Bord ...(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Promenade sur la Rance à Bord ...(22)close
ce château n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Le Château de Hac et ses Jardi...(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Le Château de Hac et ses Jardi...(22)close
cette activité n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Embarquement sur la Rance - Cr...(35) more_vert

Δείτε το προφίλ

Embarquement sur la Rance - Cr...(35)close
cette activité n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Golf de La Corbinais(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Golf de La Corbinais(22)close
La Bourbansais - Zoo, Château ...(35) more_vert

Δείτε το προφίλ

La Bourbansais - Zoo, Château ...(35)close
cette activité n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Gaea - Le Golf de Lancieux(22) more_vert

Δείτε το προφίλ

Gaea - Le Golf de Lancieux(22)close
  • sendEnvoyer un message avec Annuaire Tourisme France
    Ce formulaire sera envoyé à l'hôtel.
    Τεκτένς *: χαρακτήρες έλευθηριά
rate_review

Χωρίς αναφορά στην συνεχεία (Note: The Greek alphabet does not have a direct equivalent for the "L" sound in French, so it is typically represented as "Λ" or "Ελληνική Λ". In this case, I chose to use "Λ" for consistency.)

Vous connaissez cet établissement ? Partagez votre expérience !

edit Πρώτος δείξτε σημείωσην (Note: This translation is for informational purposes only and may not be perfect. Always consult a professional translator for important or official documents.)