Chambres d'hôtes: Chambres d'hôtes Prince de Bauregard

cottage Chambres d'hôtes
rate_reviewαξίωμα

location_on Adresse

79 Rue de Badonvillers
54000 NANCY

info Informations touristiques sur Chambres d'hôtes Prince de Bauregard

Une grande chambre design (23 m²) + bureau, +salle de bain privative, accès terrasse et jardin, dans une charmante petite copropriété située au cœur d'un parc privatif, parking assuré, petit déjeuné complet, et possibilité de diner sur demande.
Alexandre vous accueille tout au long de l'année, dans un confort total, avec le charme d'une chambre d' hôte et une excellente cuisinie qui vous régalera les papilles de spécialités régionales faite maison (produits frais) bio si possible, le temps d'une soirée, d'un week-end ou plus.

location_cityΟι Τουριστικές Ιδρύματα της Γαλλίας Περίοχης

Τι να κάνετε στο πλησίο - Τουρισμός Φραγκίου

Jardin Botanique Jean-Marie Pe...(54) more_vert

Δείτε το προφίλ

Jardin Botanique Jean-Marie Pe...(54)close
ce musée n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Musée des Beaux-Arts de Nancy(54) more_vert

Δείτε το προφίλ

Musée des Beaux-Arts de Nancy(54)close
cette activité n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Parc de la Pépinière(54) more_vert

Δείτε το προφίλ

Parc de la Pépinière(54)close
cette cathédrale n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Cathédrale Notre-Dame-de-l'Ann...(54) more_vert

Δείτε το προφίλ

Cathédrale Notre-Dame-de-l'Ann...(54)close
ce musée n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Musée de l'Automobile de Lorra...(54) more_vert

Δείτε το προφίλ

Musée de l'Automobile de Lorra...(54)close
ce château n'a pas encore de photo
logo ATF
© Copyright ATF
Château de Fléville(54) more_vert

Δείτε το προφίλ

Château de Fléville(54)close
rate_review

Χωρίς αναφορά στην συνεχεία (Note: The Greek alphabet does not have a direct equivalent for the "L" sound in French, so it is typically represented as "Λ" or "Ελληνική Λ". In this case, I chose to use "Λ" for consistency.)

Vous connaissez cet établissement ? Partagez votre expérience !

edit Πρώτος δείξτε σημείωσην (Note: This translation is for informational purposes only and may not be perfect. Always consult a professional translator for important or official documents.)